Knjiga „Tkaljo moja tiha“ autorice iz Velike Kladuše Zemine Suljanović prevedena je na engleski jezik. Prijevod je uradila naša sugrađanka sa trenutnom adresom u Francuskoj, dr. sc. Ilhana (Škrgić) Nowak.
Knjiga je dostupna na engleskom i bosanskom jeziku putem Amazona u elektronskoj i printanoj verziji, za sve zemlje svijeta, kupovina za Bosnu i Hercegovinu, online prodaja putem web stranice MDM drvena slova Velika Kladuša, i olx.ba. Također, dostupna je u Knjižari Dalal u Cazinu i Knjižari Buljubašić u Tuzli. U Velikoj Kladuši knjiga je dostupna u Supermarketu Velić.
Nakon nekoliko promocija, knjiga bi uskoro trebala biti promovirana i u Linzu.
Knjiga “Tkaljo moja tiha” nastala je na autentičnom svjedočanstvu autorice čije je rođenje bilo plod silovanja nedužne djevojke, njezine gluhonijeme petnaestogodišnje majke Feride. Oduzevši joj dijete neposredno nakon poroda, članovi njene porodice prouzrokovali su nesretnoj djevojci nepodnošljivu patnju koju nije bila u stanju prevladati i umire od posljedica srčanog udara ne navršivši ni 19 godina života.